« Jihadists Offer $50,000 for the Head of McCain Spiritual Guide.... | Main | Israel Tells Soldiers Not to Eat in Front of Palestinians During Ramadan..... »

September 03, 2008

Canadian Muslim Leader Wants Koran Translated by US Woman Banned Because Verses That Condone Beating Women Left out.....

He has a point, if Mohammed said it was OK to beat the fuck out of women, then it should be in the Koran.....

A new, English-language translation of the Quran by Dr. Laleh Bakhtiar is causing controversy in some Muslim communities. The Sublime Qur’an (Kazi Publications, 2007) is the first English-language translation of the Islam's holy text by an American woman. Muneer Fareed, the Canadian secretary general of the Islamic Society of North America (ISNA), said he would consider banning it. (the ISNA is a Muslim Brotherhood front group -ed.)

Though attempts to ban the book have been thwarted, the controversy continues. One passage is getting the majority of the heat: chapter 4 (Surah), verse (Ayah or Sign) 34.Sikeena Karmali, who interviewed Bakhtiar for Ascent, tries to clarify the issue:

Dr. Bakhtiar reverts the translation of the Arabic word dharhaba, translated for centuries by Muslim clerics as “to beat,” back to its original meaning of “to go away.”This is nothing short of revolutionary for empowering Muslim women in traditional societies, where a system of patriarchy cites the absolute authority of the Qur’an as the legitimizing factor for domestic abuse.

Bakhtiar says she wanted the translation to be as inclusive as possible. In the interview with Ascent she says, “Arabic is so rich that there are many different words you can use for [the translation of] a word. I always chose the word that would be most inclusive of people of all faiths.”Her translation is based on an understanding of the language as poetic, rather than didactic. In her reading, each passage is open to many interpretations, which “creates a diversity of belief that necessitates tolerance and openness.” Rather than putting her own interpretive spin on it, Bakhtiar tried consistently to translate each word throughout the text, leaving much of the interpretation to the reader.

Rest here>>>

ZIP

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00e008c6b4e5883400e554fb3dca8834

Listed below are links to weblogs that reference Canadian Muslim Leader Wants Koran Translated by US Woman Banned Because Verses That Condone Beating Women Left out.....:

Comments

How dare a woman learn to read! This goes against everything islam stands for!!

I agree-the Koran MUST be translated in its entirety. Let the world see how offensive it really is. Let all people be offended.

take the violence out of the Qur'an and you basically have nothing..

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

My Photo

BBC News | Middle East

Yahoo! News: Terrorism

Blog powered by TypePad

More news....